중국무술은 기본공으로 마보를 채택하고 있으며 팔괘장은 주권을 기본훈련으로 삼는다. 마보는 무술에서 필요한 기본적인 힘을 양성할 수 있게 한다.
Chinese martial arts adopts horse stance as their basic technique. horse stance can help develop the basic strength needed in martial arts.
기본 훈련은 응용훈련과는 다르다. 기본 훈련은 하나하나 기술의 용도를 알려주는 것이 아니라, 말 그대로 기본적이고 표준적인 용법을 가르쳐 준다.
Basic training is different from applied training. Basic training does not teach the use of each technique, but literally teaches the basic and standard usage.
예를 들어 팔극권의 충추는 스트레이트 펀치이다. 하지만 많은 문외한은 충추를 보고 ‘저것이 실전적이냐?’, ‘누가 맞겠는가?’, ‘비효율적이다.’라고 언급한다.
For example, chongchui in Bajiquan八极拳冲锤 is a straight punch. However, many outsiders say, “Is that practical?”, “Who would hit it?”, and “It’s inefficient.”
이런 비판은 충추를 만든 사람도 알고 있을 것이다. 이것이 실전적이고 실용적인 기술이라 만든 것이 아니라 이렇게 훈련을 시작해야 고급 단계와 응용 단계까지 갈 수 있다는 것을 알고 있었던 것이다.
The person who created chongchui would also know this criticism. He did not create it because it was a practical and practical technique, but because he knew that if he started training like this, he would be able to advance to the advanced and applied stages.
내가 알고 있는 것은 그것을 만든 사람은 더 잘 알고 있다. 나는 ‘딱 보면 알아’라는 식견이 높은 시청도의 고수겠지만 최소한 무술의 창시자나 종사급에서 비합리적인 동작을 할 때는 비판이 아니라 ‘왜 저렇게 해야만 할까?’라는 이해를 먼저 해야 한다.
What I know is that the person who created it knows better. I am a “Monday morning quarterback” who knows how to “know it at a glance,” but at least when the founder or master of martial arts makes an irrational movement, he should first understand, “Why do they have to do it like that?” instead of criticizing.
무술과 격투기는 현장에서 검증을 바로 할 수 있어 화려하거나 쓸모없는 동작은 살아남지를 못한다. 그런데도 마보는 왜 중국무술의 기본공으로 아직도 존재할까?
Martial arts and fighting sports allow for immediate verification during the match, so flashy or useless movements do not survive. So why does horse stance still exist as the basic technique of Chinese martial arts?
팔괘장은 마보보다 더 이상한 주권이라는 기본공을 채택하고 있다. 겉으로 보기에는 원주를 빙빙 돌며 걸을 뿐인데, 산보의 효과는 있겠지만 이것이 무술적인 수련과 무슨 상관이 있단 말인가?
Baguazhang adopts a basic technique called circle walking, which is even more strange than horse stance. On the surface, it just walks around in a circle, which may have the effect of walking, but what does this have to do with martial arts training?
창시자의 의도를 파악하지 못한 사람들은 레슬링 기술이다, 유도 기술이다 등 주권 동작을 다르게 해석한다. 하지만 나는 지식이 풍부하지 못하고 선입견이 강한 시청도에 불과하다는 전제를 깔고 주권을 왜 만들었느냐는 생각을 해보자. 최대한 합리적인 이유를 생각해 보자는 것이다.
People who do not understand the founder’s intentions interpret circle walking differently, saying that it is a wrestling technique or a judo technique. However, let’s assume that I am a Naysayer with little knowledge and strong preconceptions and think about why circle walking was created. Let’s think of the most reasonable reason possible.
격투기와 가장 유사한 스포츠는 야구와 투창 던지기이다.
격투기의 펀치는 상대를 때리기 위한 것이지만, 야구의 공던지기와 유사하다. 힘을 내 몸 밖으로 투사하는 것이다. 상대를 때리기 위해 말은 주먹은 공과 마찬가지다.
Punches in fighting sports are intended to hit an opponent, but they are similar to throwing a ball in baseball. It is to project power outside of your body. To hit an opponent, a fist is like a ball.
투수의 와인드업 동작에서 힘이 최대한이 되는 구간은 한쪽 발에 완전히 체중을 실었을 때이다. 역도와는 다르게 투수는 외다리로 섰을 때, 신체가 불안정할 때 투사하는 힘이 최대화된다. 가속 단계에서 힘을 배가하고 감속단계에서 힘을 투사해 던지는 것이다.
The maximum power in a pitcher’s windup motion is when the weight is fully placed on one foot. Unlike weightlifting, pitchers maximize the power they project when they stand on one leg and their body is unstable. They multiply the power during the acceleration phase and project the power during the deceleration phase.
중심의 이동은 힘의 발출을 이용하는 스포츠에서 제일 중요한 기술이다. 중심의 이동이 안되면 권투선수는 펀치에 힘이 없고 투수를 강속구를 던지지 못한다.
The shift of the centering is the most important technique in sports that utilize the power output. If the center does not move, a boxer will have no power in his punches and the pitcher will not be able to throw a fastball.
몸이 불안정할 때 큰 힘이 나온다.
When the body is unstable, great power is generated
이것이 무술 무언에서 말하는,
‘몸이 불안정할 때 큰 힘이 나온다.’는 역설적인 말이다.
This is the paradoxical saying in martial arts that says,
‘When the body is unstable, great power is generated.’
힘이 역도나 근력 운동처럼 내 몸 안에 있을 때는 중심을 5:5로 잘 잡는 것이 중요하다. 요즘 기능성 운동이란 불안정한 중심에서 힘을 내는 방법이라, 힘의 투사에 해당이 된다. 5:5로 중심을 잡고 힘을 내는 스포츠는 많지 않다. 대다수 운동은 똑바로 선 상태가 아니라 편 자세로 서기 때문이다.
When the power is inside my body, like weightlifting or strength training, it is important to keep the center of gravity at 5:5. These days, functional exercise is a method of generating power from an unstable center, which corresponds to the power projection. There are not many sports that maintain the centering at 5:5 and generate power. This is because most exercises involve standing in an angled position rather than standing upright.
힘의 발출은 팔과 몸의 기본적인 힘에서 만들지만, 중심의 이동을 통해 극대화된다. 내가 제 자리에서 두 손으로 상대를 밀면 팔의 힘에 불과하지만 한 걸음만 앞으로 이동해서 밀면 팔의 힘에 내 체중이 배가되는 것이라 더 큰 힘이 나온다.
The power output is created from the arms and body, but is maximized through the shift of the centering. If I push my opponent with both hands from my position, it is only the power of my arms, but if I move forward by just one step, my weight is doubled with the power of my arms, so more power is generated.
중심의 이동은 필연적으로 중심의 불안정을 의미한다. 투수가 외다리로 공을 던지고 나서 반대 발이 앞으로 나오는 이유는 중심을 잡아 쓰러지지 않게 하기 위해서이다. 반대 발이 나오지 않는다면 앞으로 고꾸라지게 된다.
The shift of the centering inevitably means the instability of the centering. The reason a pitcher throws a ball with one leg and then moves his other foot forward is to secure his centering and prevent him from falling. If his other foot does not move forward, he will fall forward.
권투의 스트레이트 동작에서 뒷발이 따라오지 않으면 중심이 불안정해져서 반격당할 수 있다. 중심이 불안정해진다는 것은 쓰러질 수 있다는 말이고, 우리 신체는 이것은 위기로 판단해 몸을 경직시킨다. 중심의 이동을 잘할 수 있다는 것은 보조적인 움직임을 통해 몸의 중심을 회복할 수 있다는 뜻이다.
When a boxer hits a one-two straight, if the back foot does not follow, the centering becomes unstable and can be counterattacked. An unstable centering means that he can fall, and our body judges this as a crisis and stiffens the body. Being able to shift of the centering well means that the centering can be restored through auxiliary movements.
즉 중심의 이동에서 힘이 배가되기 때문에 중심의 이동은 격투기의 모든 것이다. 걷는 것도 물론 중심의 이동이지만 상당히 안정적인 방식으로 이동한다. 판단의 기준은 무릎의 위치이다. 걸을 때 무릎의 위치는 발목 위에 있고 무릎이 발끝까지 이동하지 않는다.
In other words, since the power is doubled when the shift of the centering is moved, the shift of the centering is everything in martial arts.
Walking is also ashift of the centering, but it is moved in a fairly stable. The standard for judgment is the position of the knee. When walking, the knee is above the ankle and does not move to the tip of the toes.
극단적인 중심이동으로 인한 힘의 발출 → 쓰러지지 않도록 신체 중심의 회복
the release of power due to the extreme shift of body cente r → the recovery of the body center to prevent collapsing.
격투기의 중심 이동이란, 힘을 최대한 배가하기 위해 쓰러지기 직전까지 몸을 극단적으로 움직여야 한다. 즉 극단적인 중심이동으로 인한 힘의 발출 → 쓰러지지 않도록 신체 중심의 회복이라는 2단계로 진행이 된다.
The shift of the centering in martial arts is to move the body to the extreme until just before collapsing in order to maximize the power. In other words, it progresses in two stages: the release of power due to the extreme shift of body center → the recovery of the body center to prevent collapsing.
많은 무술이 이 2단계를 훈련하기 위한 과정을 가지고 있다. 우선 의권의 마찰보이다. ‘내가 보기에 마찰보는 그냥 팔 벌리고 걷는 것인데 이게 무슨 엉터리 같은 무술 훈련이란 말인가?’라고 생각한 사람들은 그냥 생각하지 말기 바란다. 뭔가를 판단 할 만한 기초 지식이 부족한 사람들이다. 하지만 누구나 모르는 것이 있기 때문에 ‘마찰보가 엉터리같은 것은 확실한데 이유가 뭘까?’라고 열린 생각을 하는 사람들은 마찰보는 중심 이동을 하기 위한 수련이고 단순히 걷는 것이 아니라, 요결이 있을 것이고, 중심 이동은 무술에서 힘을 발출하기 위한 제일 중요한 단계이지만 매우 어려운 과정인 것을 깨닫게 될 것이다.
Many martial arts have a process for training these two stages. First is the friction step of Yi-Quan意拳 摩擦步.
Those who think, “In my opinion, friction step is just walking with your arms outstretched, so what kind of nonsense martial arts training is this?” should just stop thinking about it. They are people who lack the basic knowledge to make judgments. However, since everyone doesn’t know something, those who think, “It’s clear that friction step is nonsense, but what’s the reason?” will realize that friction step is training for shift of the centering and is not simply walking,
there must be a key point, and shift of body is the most important step for releasing power in martial arts, but it is a very difficult process.
두 번째는 24식 태극권이다. 피트니스쪽에 가까운 24식 태극권의 보법도 힘을 발출하기 위해 극단적으로 몸을 조작하는 방법의 보법으로 배우게 된다.
The second is the 24-style TaijiChuan. 24-style TaijiChuan, which is closer to fitness, is also learned as a method of manipulating the body to the extreme to generate power.
세 번째는 팔괘장의 주권이다. 주권은 원주상을 끊임없이 걸으면서 중심의 이동과 힘의 발출, 꼬임과 비틀림을 통한 힘을 생성하는 방법을 배우게 된다.
The third is the Baguazhang circle walking. circle walking learns how to move the shift of body, generate power, and generate power through twisting.
중심의 이동은 무술의 처음과 끝이다. 걷는 것과는 다르게 주권은 몸을 쓰러지기 직전까지 극단적으로 움직여 중심의 이동과 힘의 발출을 익히게 하며 비틀림을 통해 힘은 만들고 전달하는 방법을 알 수 있게 한다.
The shift of the body centering is the beginning and the end of martial arts. Unlike walking, circle walking learns how to move the body to the extreme until it almost falls, and learns how to shift of centering and generate power, and how to create and transmit power through twisting.
팔괘장의 주권은 극단적인 몸의 중심 이동을 익혀 걷는다는 장소의 이동이 아니라 투수처럼 강속구를 던질 수 있는 힘의 발출이 가능한 몸으로 만들게 한다. 주권이 산보와 헷갈릴 수 있고, 걷는다는 산보도 좋은 운동의 효과가 있기 때문에 체력단련으로서도 훌륭하지만, 고급단계의 주권도 있어서 프로선수들도 팔괘장의 주권을 배우면 자기 경기력을 향상할 수 있는 좋은 계기가 될 것이다.
The Baguazhang circle walking learns the extreme movement of the body’s centering, and makes the body capable of generating power to throw fastballs like a pitcher, rather than moving the location of walking. circle walking can be confused with walking, and walking is also good exercise, so it is great for physical training, but there is also an advanced level of circle walking, so if professional athletes learn the Baguazhang circle walking, it will be a good opportunity to improve their performance.
2024년 11월 3일(일)에는 자오원앙월 강습을 위한 기초수업으로 팔괘장의 주권을 도는 이유와 어떻게 도는가라는 방법, 기초적인 팔괘장의 신체 움직임, 팔괘장의 주권이 팔괘장의 기초움직임인 곤찬쟁과와 어떻게 연결되는가에 대해 배울 수 있다.
On Sunday, November 3, 2024, you will learn about the basics of the Deerhorn Knife course, including the reason and method of turning the Baguazhang, the basic body movements of Baguazhang, and how the Baguazhang circle walking is connected to the basic Baguazhang movement, turning and rotation (滾鑽爭裹 곤찬쟁과)
11월 3일 팔괘장 기초수업은 누구나 참여할 수 있고 무료이다.
The Baguazhang Basics class on November 3rd is free and open to everyone.